空耳来自日语,在日语中最初是幻听的意思,但后来逐渐消失了。
互联网词:“空耳”是指在原曲歌词中故意将原语言的发音理解为另一种语言,并写出与原歌词含义不同甚至没有联系的新“歌词”,从而达到恶搞或双关的效果。尤其是强迫一种语言根据发音去使用另一种语言是很常见的。通俗点说就是歌词的谐音改编。
“空耳”翻译出来的“歌词”一定是有意义的,而不是简单地排列发音相近的词,基本上“空耳”简单地说,意味着空耳是谐波,但谐波不一定是空耳。
空 ear来自一个日本程序。
20世纪90年代,日本的一个综艺节目推出了一个名为“空耳朵时间”的链接,旨在(有意)将外国歌曲中的句子翻译成日语,以达到搞笑的效果。这是空耳这个词第一次被用来形容这种语言游戏。以前,空耳的意思是“幻听”或“误听”。随着“空时代”节目的流行,这种语言游戏逐渐在日本广为人知。
后来日本有弹幕视频网站,大家发现空耳弹幕和弹幕非常兼容,空耳弹幕迅速成为弹幕文化。这一传统也延伸到了国内弹幕网站,然后空耳朵迅速流行起来。
标题:(育儿百科)【空耳是什么梗】空耳是什么意思
地址:http://www.dytyjr.com/new/13770.html